Üzenetek Erdélybe - Esszék és jegyzetek
- 185 oldal
- puhatáblás, ragasztókötött
- ISBN:
Lőrinczi László sokoldalú ember: írt verseket, regényeket, színműveket, fordított olasz, francia, spanyol, román nyelvből, s mindezek mellett az irodalom műhelyvilágába és háttértörténeteibe elkalauzoló esszét, jegyzeteket is. Ez utóbbiakat - főképp az 1980-as évek vége óta születetteket - foglalta be ebbe a kötetébe. Új kötetének "hősei" a Dante-fordító Arany János, a gégerák némaságát "beszélgetőfüzetei" segítségével áttörő Babits Mihály, Kuncz Aladár Fekete kolostorának mára a feledés névtelenségébe süllyedt angol, francia, olasz, török és román fordítói. Megjárja a Vezúv lejtőit, betekint Marokkó arab világába és kultúrájába, s egy aprócska itáliai szigeten felkutatja azt az elfelejtett első világháborús hadifogolytábort, amelynek temetőjében sok száz magyar nyugszik.
Ma is nyughatatlan szellem, akit szenvedélyesen érdekel az irodalmi események háttértörténete, s aki a kutatás izgalmát olvasóival is meg tudja osztani.